Yo hago lo que quiero pero da igual. Decir lo que pienso me va a ayudar. Cojo, fumo, tomo, pero qué más da. Toso como perro, todo por fumar. ¿Dónde quedó el miedo? Ya no siento na′a
Enero de 2019. Hay veces en las que simplemente no te sientes bien. Hay cosas nuevas en tu vida que antes no conocías. Y sólo estás como en el mood de quejarte de todo lo que está pasando
Agosto de 201 Mismas ilusiones que vivir. Los amigos y la familia siempre van. A estar ahí para hacerte sentir bien. Y sentirlos tan cerca es lo mejor del mundo
Muéstrame tus ojos, déjame ver qué hay en ti. Quiero verte bien, no quiero verte mal. Quiero ver tu mirada de miel al despertar. Y quisiera ver tu jeta en frente, hablar
Abril de 2018, la vida da un chingo de vueltas siempre, De donde la quieras ver, y pues nada, A veces quisiera como volver a tener ese tipo de. Ilusiones que tenía antes pero pu′s no, las cosas cambian
The holly and the ivy, When they are both full grown, Of all the trees that are in the wood, The holly bears the crown. CHORUS:. O the rusing of the sun, And the running of the deer,
Hark! The herald angels sing, Glory to the newborn King, Peace on earth, and mercy mild, God and sinners reconciled. Mild he lays his glory by, Born that man no more may die,
We′ve got a poor old horse. He's standing at your door. And if you′ll only let him in. He'll greet you all I'm sure. He′ll greet you all I′m sure. He'll greet you all I′m sure
Kate Rusby. Sweet Bells. While shepherds watched, Their flocks by night, All seated on the ground, The angel of the Lord came down, And glory shone around. Sweet Bells, Sweet chiming Christmas Bells
Пришла жара, я буду танцевать. Я буду разрывать этот танцпол. Выход и со мной на улицу. И на дискач мы пойдем зажигать
¿Por qué?. ¿Por qué fue así?. La vida no está hecha para mí. Pero fue así. Y no, debería sentirme así. Puedo ser feliz y sin depender de ti. Y la nostalgia no me deja ver
Ven a mí, muñeca, vamos a hacer el amor. Ven a mí, muñeca, vamos a tomar alcohol. Vamos a bañarnos, empaparnos en jabón. El día está nublado y a tu lado aquí estoy yo
Vete ya. Si no encuentras motivos. Para seguir conmigo. Para qué continuar. Es mejor. Terminar como amigos. Que ser como enemigos. Esperando atacar. Vete si no sientes que mi boca te provoca
Siento. Siento el viento. Y no puedo explicar. Lo que quiero decir. Viento. Creo que en el viento. Donde puedo decir. Qué les voy a mentir. Pienso de nuevo y no puedo dejar de gritar
Ven a mí, muñeca, vamos a hacer el amor. Ven a mí, muñeca, vamos a tomar alcohol. Vamos a bañarnos, empaparnos en jabón. El día está nublado y a tu lado aquí estoy yo
Here we come a-Wassailing. Among the leaves so green, Here we come a wandering, So fairly to be seen. Here we come a wandering. So fairly to be seen. Love and joy come to you
昼過ぎ起床の今日の朝へ. インスタントコーヒーをいれるために. 熱いお湯を沸かす. やかんが震える部屋の空気. 気まぐれに歩く春の夜へ
Toro mata y toro mata. Toro mata rumbandero toro mata. Toro mata y toro mata. Toro mata rumbandero toro mata. Toro toro. Toro mata y toro mata. Toro mata rumbandero toro mata (bis).
Вот мне бы хоть чуточку счастья. Хоть горсточку счастья бы мне. И ставни распахнуты настежь
One-two, one-two-three-four. Hey pretty baby, I been waiting on you. To dance in the kitchen like we used to do. Since you′ve been gone it's been hard to find
Te acuerdas, pateando un par de piedras brillabamos. Profetas, colgando de las piernas soñabamos. Lloramos y aunque fue por montones, no nos fue mal. Recuerda que aunque cuelguen tu lengua, no es el final
Se fue como muchos girando. Burlando en cualquier peatonal. Le quedo de enano su cuarto. Partió en la noche de San Juan. Abrió su pasito de santo. Siguió migas por la ciudad
Aaah. . llegaste de flor. Cayendo por el emboque. Que vean que no se note. Que trae escondido el sol. Aaah. . llegaste de flor. Con caracho de garrote. Para romper los barrotes
Clara dame un beso. En la cama. Nuestra es toda la mañana. Clara dame un beso. En la cama. Nuestra es toda la mañana. Afuera penando el sismo. La cuidad mentalizada
Left, right, left right left. Pack ′em up Charlie, gonna leave this place. Turn our shoulders to the empty space. It don't matter if you′re gone today. Long as everybody stay away
Mama, kumusta na?. ′Di na tayo laging nagkikita. Miss na kita, sobra. Lagi na lang kami ang nauuna. 'Di ba pwedeng ikaw muna?. Akin na′ng pangamba. Dahil ikaw ang aking mata
Una violencia natural. Entre la dura y la madura. Vuelve más guapa que ninguna. Con una idea original. La señorita libertad. Enamorando a las hambrunas. Su rebeldía en una cuna
Toprak yağmura, ben sana. Âşık olduk yeniden. İmkânsız gibi görünen. Bu mesele. Girdi aklıma her gece. Tanıdık bi′ melodi. Sen miydin sebebi?. Söylesene
Hui de un mundo imaginario, Con una brújula que pierde. Su sentido en el medio del mar. Si me gusta naufragar, Sentir las olas que pasan, Precisamente, Porque no sé cómo controlarlo.
Sentada no banco da praça. Aqui estou a pensar. Árvore é minha companheira. E junto dela eu tenho o mar. Solidão me faz menina. Criança sem ter com o que brincar
Sueño con colores que jamás he conocido. Sueño con lugares que jamás han existido. Y cuando se hacen grandes. Entro en un abismo. Y ya desperté, ya desperté
Well I came home. Like a stone. And I fell heavy into your arms. These days of dust. Which we've known. Will blow away with this new sun. But I'll kneel down wait for now
Corre, corre, corre. Que ya pronto nos alcanzan. Criaturas muy extrañas que no logro distinguir. Corre, corre, corre. Que el tiempo las acompaña. Tienen sed de sangre y no hay a dónde huir.
(Words and Music by Joan Baez). A myth has just been shattered. Upon the four winds scattered. Back to some storybook. From whence it came. Vicarious hearts may ache
I was born a poor poor man. All my life I had hard workin' hands. But I sang a song as I carried my load. Cuz I had a dream about rainbow, rainbow road. Then one day my chance came along
我在發明星夢. 請不要說穿吧. 我要過美國拿奧斯卡. 格林美也比個我 好嗎. 浮華虛榮的夢. 你條粉腸為甚麼都知~道. 給我錢啊名利什麼都好