Hoy siento frío. Por lo largo de estos días. Por lo ancho del camino. Que he perdido y que no sé. Por las horas que no he visto. Por tu ausencia y por la mía
Tu a mi me gustas y podria ser tonto o demasiado pronto para platicar, Pero podría ocurri que si me callo se termine mayo y aun no empieze a hablar. Así que aquí no me detengo más explicaciones, sobran las cuestiones que debo aclarar
Cada uno de nosotros. Tiene un lugar. Un primordial talento. Y la libertad, De tomar su bandera. Y volar al sol. Para cada quien siempre. Hay una misión. Que habremos de cumplir
El sol de medio día. Sobre la capital. Le pone al periférico. Un calor medio oriental. La larga caravana. De carros que esperando. Que avance el de adelante. Si, para seguir andando
Sigo viniendo pero no es lo mismo. Ahora hasta el lago tiene otro color. Yo le aseguro que entre los domingos. De antes uno se sentía mejor. Con todo el alboroto de la gente
Allá en el mar. Que enjuaga las distantes costas. Donde tu solitaria barca ha de varar. Ya vendrá el tiempo. Y su largo velo de olvido. Que amaina todos los dolores
La vida de gipsy si el alma en la mano. Buscando el camino para encontrar la paz de Dios. Siempre da la vida el pueblo de gitano. Siempre da la vida el pueblo de gitano
Llegué cuando todo era un campo sin fin. Y la cerrada limitaba el jardín. De mi casa como una extensión. De concreto que marcaba un camino. Hacia el mundo. Y cuando o paraba de lloviznar
Oh Island in the sun. Willed to me by my father's hand. All my days I will sing in praise. Of your forest water, your shining sand. Si tú supieras que yo sin ti
Por cultivar un amor, lo que cultive fue pena. Penas que no se borran ni con 100 años de ausencia (bis). Para que llorar para que sufrir pa' olvidar una pena
Díganle a Poncho Zuleta. Que aquí le manda Gustavo su despedida. Que ya no me queda nada. Ya regalé mis canciones. Se calla una voz herida, Se aleja con mis pasiones.
Ahora que me encuentro lejos. De lo que yo quiero tanto. No se que hacer, no se que hacer. Le dado penmiso a mi alma. Para que vaya volando. Y vaya a ver ha esa mujer. .
Adesso la canzon. Che mi cantavan. Y otra vez. Adesso la canzon. Che mi cantavan. Quando tuve la nonna mia. Quando tuve la nonna mia. La cancion que te cantaban. Lo sabes bien
Una rumba por aqui. Una rumba por alla. Cuando la luna sale. Delante de la plaza. Enfrentre de los mozos. La chica se va guapa. Abrichando sus cabellos. Dentro el tarde largo
A los bosques yo me interno. A echar mis penas llorando. Y los bosques me contestan:. "Lo que has hecho estás pagando". Y los bosques me contestan:. "Lo que has hecho estás pagando"
Usted piensa que yo voy a rogarle para que me quiera. Se cree importante, del mundo la dueña. Nomás por que tiene lo que a mi me falta. Pero se olvida que todo no es la plata
Al recorrer tu carita bonita. Cierro los ojos y sueño. Que estás conmigo. Linda wawita. Cuando alumbran. Las estrellas de noche. Y recuerdo tu sonrisa de niña. Solo suspiro por ti
La niña que me quería tiene un vestido blanco. Sus ojos su pelo negro, me estoy enamorado. La gente le decía que a mí me conocía. La gente le decía que a mí me gusta la mujeres
Tú quieres volver. Y no te veo más. Tú quieres volver. Y no me encuentro nada. Tú quieres volver. Y no te veo más. Tú quieres volver. Y no me siento nada. Ahora tú me pierdes la razón
Habla me. Como te camelo yo. Quiéreme. Como te hablo yo. Es un amor tan grande. De aquel amor que yo tenía, lo guardaba. De aquel amor que yo tenía, lo guardaba
Te daré, el amor que no has tenido. Para vivir sufriendo. Te amo, pero nunca lo olvidaré. Te amo, para vivir así. Te amo, para vivir así. Cómo podrías tú vivir
Yo me encuentro triste y solo. Y buscando por la calle. Mi camino. Yo me encuentro triste y solo. Y buscando por la calle. Mi camino. No ves que soy un vagabundo. En mi tierra, en el mundo
Alto Cedro voy para Macané. Luego al Puerto voy para Mayarí. Alto Cedro voy para Macané. Luego al Puerto voy para Mayarí. El cariño que te tengo. Yo no lo puedo negar
En este mundo, hay un pueblo. Que no saben de nacion. Lo gitanos, lo gitanos. No saben, no saben. Llevan pena, llevan pena. Los gitanos llevan pena. -Coro-. Yyy, yyy, yyy. .
Yo no quiero ser juguete de tu vida. Tú me faltas por la noche y por el día. Y ahora tengo sueño de tu amor. Y yo tengo solo sueño de tu amor. Yo no puedo estar contento cada día
El aïre. Yo quisiera ser el aïre. Me muestro. Yo quisiera vivere maï. El aïre. Yo quisiera ser el aïre. Me muestro. Por querer te vi amando. Oh maï. Ya que te signe li
Sabéis lo que queremos. Pero tenemos. Sabéis lo que queremos. Pero tenemos. Salud y amor y liberta'o. Yo lo prefiero. Sabéis lo que queremos. Que tenemos. Sabéis lo que queremos
Mira mi gitana, escucha mi gitana. Mira mira mírame, y quiero beber un café. Un café contigo solamente. Un café contigo solamente un café. Un café contigo solamente
Cuando el sol miraba la luna. Y la luz iluminaba este mundo. Y la tierra madre de los hombres. Las estrellas, ellas lo sabían. Quiero cantar con estas palabras
Bailas tú y bailarás. Bailas tú y cantarás. Bailas tú y bailarás. Bailas tú y cantarás. Este ritmo que tú quieres hoy bailar. Báilame la tounga tounga. Báilame la tounga tounga oh báilame
La vida no es un juego, amor y sentimiento. La vida es así, ten, la vida es así, baby. Te busco y no te encuentro. Te quiero y no lo sabes. Dónde estás mi amor, dónde estás mi amor
Mira La Chica. Cuando suena la guitarra. Con el ritmo que tú bailas. Con nosotros cantaremos con arte y con alegría. Cuando nosotros ya llegamos. Ella estaba ya escuchando
Uh, uh, uh-uh. Uh, uh, uh-uh. Mãe, tire o distintivo de mim. Que eu não posso mais usá-lo. Está escuro demais pra ver. Me sinto até batendo na porta do céu
Yo soy el amor que cada noche yo te sueno. Yo soy aquel que cada noche yo te espero. You soy aquel que cuando tu, tu no estas. Mi corazon no se para de llorar
A sombra que me move. Também me ilumina. Me leve nos cabelos. Me lave na piscina. E cada ponto claro. Cometa que cai no mar. Que cada cor diferente. Que tente me clarear
Um velho cruza a soleira. De botas longas, de barbas longas. De ouro o brilho do seu colar. Na laje fria onde coarava. Sua camisa e seu alforje de caçador. O meu velho e invisível avôhai