(Vowles, Del Naja, Marshall, Tricky, Norfolk, Locke). 3D. Sitting in my day care. It was day-glo painted. You see me I′m a drinker. You see me now I'm sainted. Chased by the plaintive
Can you lick my wounds please?. Can you make it numb?. And kill the pain like Cortizone. And grant me intimacy. How′ll we split your chromosomes?. Yea, more sweet narcossis
Follow me into my world. Let your worries fade with every. Step you take. Baby whatcha′ waiting for. Let the tango take control. Feel the music inside your soul (Oh)
It′s ok it's ok. To sometimes give yourself a break. It′s ok it's ok. We know his smile is something you could never tame. It's ok it′s ok. To lose a bit of yourself on the way
I never knew the charm of spring. I never met it face to face. I never new my heart could sing. I never missed a warm embrace. Till April in Paris, chestnuts in blossom
What is this thing called love?. This funny thing called love. Just who can solve its mystery?. And why should it make a fool of me?. I saw you there one wonderful day
My heart is sad and lonely. For you I sigh, for you dear only. Why haven′t you seen it. I'm all for you body and soul. I spend my days in longing. And wondering why it′s me you're (ogling)
Cercavo una donna. E ho trovato una commedia. C′era da finire in braccio. Alle chitarre hawaiane. Che hanno cullato. Milioni di persone. Per tanti anni. Il mio viso si intontiva
Alle prese con una verde milonga. Il musicista si diverte e si estenua. E mi avrai, verde milonga. Che sei stata scritta per me. Per la mia sensibilità, per le mie scarpe lucidate
Oltre le dolcezze dell′Harrys Bar. E le tenerezze di Zanzibar. Cera questra strada. Oltre le illusioni di Timbuctù. E le gambe lunghe di Babal. Cera questa strada
C′è stato un attimo che tu. Mi sei sembrata niente. È stato quando la tua mano mi ha. Lasciato solo e inesistente. Hai volteggiato e sei tornata qui. L'orchestra è andata avanti
Che ora fai? unora inglese, si va. Agguanta la mia mano e ce ne andiamo. Tanto di noi si pu fare senza. E chi vuoi. Che noti mai la nostra assenza. Ah, ragazza, tu sei bella
You are my angel. Come from way above. To bring me love (To bring me love). Her eyes. She′s on the dark side. Neutralize. Every man in sight. Love you, love you, love you
Miles Davis - flugelhorn. Bernie Glow - Lead trumpet. Ernie Royal - Trumpets. Louis Mucci - Trumpets. Taft Jordan - Trumpets. John Carisi - Trumpets. Frank Rehak - Trombones
Miles Davis walked off the stage. That′s what the folks are all saying. Oh yes, he did leave the stage. After his solo was all over. Coltrane he walked off the stage
Kind Of Blue谱写酷派爵士时期,调试爵士(modal)经典代表;. 以贯穿整张专辑的概念为主轴,. 籍着其他乐手的加入而渲染蔓延转化层次分明的无际空间。
The sea, the sky, the you and I. The sea, the sky, for you and I. I′ll know we're all blues. All Shades, all hues, all blues. Some blues are sad. But some are glad,
Kind Of Blue谱写酷派爵士时期,调试爵士(modal)经典代表;. 以贯穿整张专辑的概念为主轴,. 籍着其他乐手的加入而渲染蔓延转化层次分明的无际空间。
Miles Davis walked off the stage. That′s what the folks are all saying. Oh yes, he did leave the stage. After his solo was all over. Coltrane he walked off the stage
地球自轉一次是一天. Di qiu zi zhuan yi ci shi yi tian. 那是代表多想妳一天. Na shi dai biao duo xiang ni yi tian. 真善美的愛戀. Zhan shan mei de ai lian
M′hai detto vieni su da me. L'inverno è caldo su da me. Non senti il freddo che fa. In questa nostra città. Perché non vieni su da me. Saremo soli io e te. Ti posso offrire un caffè
I know you′re here but I can't see you. I can feel you near but I can′t reach you. I'm lost in psalm, the song inside my head. Whatever you do makes me coming back to you
Ângela. Porque tão triste assim. Agora. E tudo quanto existe chora. Teu rosto na janela. Daquele avião. Lá embaixo a terra é um mapa. Que agora uma nuvem tapa. Não tentes evitar a dor
A correnteza do rio vai levando aquela flor. O meu bem já está dormindo. Zombando do meu amor. Zombando do meu amor. Na barranceira do rio o ingá se debruçou
Eu nunca sonhei com você. Nunca fui ao cinema. Não gosto de samba. Não vou a Ipanema. Não gosto de chuva. Nem gosto de sol. E quando eu lhe telefonei. Desliguei foi engano
Na praia de dentro tem areia. Na praia de fora tem o mar. Um boto casado com sereia. Navega num rio pelo mar. O corpo de um bicho deu na praia. E a alma perdida quer voltar
I′m somebody nobody loves. Oh me, oh my, my, my. I'm somebody nobody loves. I wonder why, why, why. Although I know it sounds alarming. I′ve prayed on bended knee
This love of mine goes on and on. Though life is empty since you have gone. You′re always on my mind, though out of sight. It's lonesome through the day. But, oh, the night
(Verse):. Why am I sitting alone tonight, When I could be out where the lights are bright?. It′s all because of Jim, It's all because of Jim. Why am i wasting these precios years?
Eram os outros românticos, no escuro. Cultuavam outra idade média, situada no futuro. Não no passado. Sendo incapazes de acompanhar. A baba Babel de economias
If it hadn′t been for cotton-eye Joe. I'd been married long time ago. Where did you come from. Where did you go?. Where did you come from cotton-eye Joe?. If it hadn′t been for cotton-eye Joe
My baby don′t care for shows. My baby don't care for clothes. My baby just cares for me. My baby don′t care for cars and races. My baby don't care for high-tone places
Mocambò. Serrande abbassate. Pioggia sulle insegne delle notti andate. Devo pensarci su. Pensarci su. Ma dipenderà. Dipenderà. Quale storia tu vuoi che io racconti?
E mi avrai, verde milonga che sei stata scritta per me, Per la mia sensibilità, per le mie scarpe lucidate. Mentre fai dannare le mie dita. Io sono qui, sono venuto a suonare,
È un macaco senza storia. Dice lei di lui. Che gli manca la memoria. In fondo ai guanti bui. Ma il suo sguardo è una veranda. Tempo al tempo e lo vedrai. Che si addentra nella giungla
La donna è con me. È molto di più di una donna qualsiasi. Io voglio a lei un bene fortissimo. Un grido bellissimo. Canto tutto e niente. Una musica senza musica