This thing called love, i just can′t handle it. This thing called love, i must get 'round to it. I ain′t ready. Crazy little thing called love. This thing (this thing) called love (called love)
So many tears that I? ve cried. So many nights asking why. Why all my dreams fell apat. And letting go is so hard. I held my pain deep inside. I thought that love was a lie
When Marimba Rhythms start to play. Dance with me, make me sway. Like a lazy ocean hugs the shore. Hold me close, sway me more. Like a flower bending in the breeze
Ooh, boy. Oh, yeah yeah. Oh yeah. You walked in on the sly. Scopin′ for love. In the crowd I caught your eye. You can't hide your stuff. (You came to catch). You thought I′d be naive and tame
Knew you′d be a vision in white. How'd you get your pants so tight?. Don′t know what you're doin'. But you must be livin′ right. Yeah. Oh, we got some places to see
Afrique adieu. Belle Africa. Où vont les eaux bleues. Du Tanganyika?. Afrique adieu. Belle Africa. Où vont les eaux bleues. Du Tanganyika?. Afrique adieu. Ton cœur samba
J′ai vu Paris se réveiller. Aux croissants chauds, aux café-crème. Paris penché sur ses problèmes. Paris moutard, Paris certife. J'ai vu Paris se déniaiser
Il n′est jamais aisé de juger sur la mine. Nous ne choisissons pas, on est choisi par eux. Qui se font une tête d'imbécile heureux. Et nous donnent le change en mettant la sourdine
Assis sur le pont de pierre. Qui enjambe le ruisseau. Je regarde solitaire. Courir l′heure et couler l'eau. Hier tu m′as fermé ta porte. Et ton cœur à double tour
Marseille, mon ami. Dès l′entrée à l'école. Avec toi j′ai appris que l'on a rien pour rien. Entre les coups au coeur. Et ceux pris sur la gueule. Vaincu ou bien vainqueur
Plus je m′enfonce dans ma vie. Plus je ne peux que constater. Qu'au vent léger de mes folies. Je n′ai pas vu le temps passer. Entre les draps de la jeunesse
I never knew the charm of spring. I never met it face to face. I never new my heart could sing. I never missed a warm embrace. Till April in Paris, chestnuts in blossom
What is this thing called love?. This funny thing called love. Just who can solve its mystery?. And why should it make a fool of me?. I saw you there one wonderful day
My heart is sad and lonely. For you I sigh, for you dear only. Why haven′t you seen it. I'm all for you body and soul. I spend my days in longing. And wondering why it′s me you're (ogling)
The song a robin sings. Through years of endless springs. The murmur of a brook at eventide. That ripples by a nook where two lovers hide. A great symphonic theme
Komm in mein Boot. Ein Sturm kommt auf. Und es wird Nacht. Wo willst du hin. So ganz allein. Treibst du davon. Wer hlt deine Hand. Wenn es dich. Nach unten zieht. Jetzt stehst du da an der Laterne
Du kommst mich immer so geregen. Du weißt weswegen. Du weißt warum - ja, drum!. Wir tanzen Tango. Und möglichst lang-o. Es spielt sich eng-o. Bei dem Gedräng-o
Moon river, wider than a mile. I′m crossin' you in style some day. Old dream maker, you heartbreaker. Wherever you′re goin', I'm goin′ your way. Two drifters, off to see the world
Un jour Lara. Quand le vent a tourné. Un jour Lara. Ton amour t′a quitté. Tes yeux Lara. Revoient toujours ce train. Ce dernier train. Partant vers le chagrin. Le ciel était couvert de neige
The most beautiful sound I ever heard. Maria, Maria, Maria, Maria. All the beautiful sounds of the world in a single word. Maria, Maria, Maria, Maria, Maria, Maria
Mais qu′est-ce que je fous là je sombre au fond de toi. Quelle heure est-t-il et quel feu me noie fait-il noir ou clair je n'sais pas. Ma peau se colle au rouge de ton sang qui bouge et qui coule vers moi
D′accord, il existait d'autres façons de se quitter. Quelques éclats de verres. Auraient peut-être pu nous aider. Dans ce silence amer, j′ai décidé de pardonner
Tout, tout, tout est fini entre nous, tout. J′ai plus la force du tout, tout, d'y croire et d′espérer. Tout, tout, à présent, je te dis tout, tout. De ce vide entre nous, tout, de tes mains désabusées
Voce per chi voce non ne ha, Per dare un senso a questo tempo. . Voce che è rumori di città, Mi entra dentro come il vento. . Io canto tutto il silenzio che
Chistu core che è sincero va truvanno ′nu paraggio, Va truvanno ammore overo pe' puterse dichiarà, ′Na figliola ca sapesse fà 'a cazetta sulamente
O mio babbino caro, Mi piace è bello, bello;. Vo′andare in Porta Rossa. A comperar l'anello!. Sì, sì, ci voglio andare!. E se l′amassi indarno, Andrei sul Ponte Vecchio,
Nu reser jag till Söderns land. Till varm och solig strand. Jag surfar över vågorna. Som tar mig in till land. Där flickorna, de dansar. Hula-hula natten lång
Miles Davis - flugelhorn. Bernie Glow - Lead trumpet. Ernie Royal - Trumpets. Louis Mucci - Trumpets. Taft Jordan - Trumpets. John Carisi - Trumpets. Frank Rehak - Trombones
This love of mine goes on and on. Though life is empty since you have gone. You′re always on my mind, though out of sight. It's lonesome through the day. But, oh, the night
Tuyo es mi corazón. Oh, sol, de mi querer. Mujer de mi ilusión. Mi amor te consagré. Mi vida la embellece una esperanza azul. Mi vida tiene un cielo. Que le diste tú
I′ve got you under my skin. I've got you deep in the heart of me. So deep in my heart that you′re really a part of me. I've got you under my skin. I'd tried so not to give in
My story is much to sad to be told. But practically everything. Leaves me totally cold. The only exception I know is the case. When I′m out on a quiet spree. Fighting vainly the old ennui
She gets too hungry, for dinner at eight. She likes the theater and never comes late. She never bothers, with people she′d hate. That's why the lady is a tramp
Children go where I send you, How shall I send you?. I′m gonna send you one by one, One for the little biddy baby, was born, born, born in Bethlehem. Children go where I send you,
Brighten the corner where you are. Do not wait until some deed of greatness you may do. Do not wait to shed your light afar. To the many duties ever near you now be true
On a hill far away stood an old rugged cross, The emblem of suffering and shame;. And I love that old cross where the dearest and best. For a world of lost sinners was slain.